Great translations need everyone’s involvement. With GlobalLink Strings, you can manage the entire localization team in one single place.
Translate right in the GlobalLink Strings dashboard where you can keep track of the translation status and each team member’s roles.
GlobalLink Strings makes it easy to pinpoint the exact strings you need translated—to make sure you’re working on the right content.
Use the changelog to see the entire history of your translation project and restore previous versions if you need to.
Keep an overview of how your localization project is progressing by following up on each workflow right on the dashboard.
GlobalLink Strings can match strings and screenshots automatically to show you exactly what you’re translating. This allows you to understand the exact context of the user experience as you work.
Every translation conducted on the platform can be saved to a translation memory which in turn can be applied whenever further translations are needed. Collect the most important terms in a glossary to understand which ones need translating or should remain in their original language.
GlobalLink Strings automatically flags issues such as missing variables in a translation, translations that are too long, forbidden characters, or missing glossary terms. If there have been changes to the base language or your translations are outdated, it will also notify you.
If you’re ever in doubt of how to use GlobalLink Strings, simply consult our extensive resources.
Dive into the DetailsWe’re developers ourselves, and we wanted to create a tool that makes localization as painless as possible.
Get CodingDuring a 30 minute call, we’ll walk you through all features GlobalLink Strings has to offer.