Multi-Edit Actions

How to Use the Multi-Edit Actions Menu in the Editor

From the Editor, users can use the multi-edit actions menu to publish translations in bulk, delete translations, add translations to the translation memory, in addition to many more options.

Table of Contents:

  1. Publish
  2. Lock
  3. Lock (All Languages)
  4. Unlock
  5. Unlock (All Languages)
  6. Clear Draft
  7. Clear Translation
  8. Delete (All Languages)
  9. Add to Memory
  10. Translate from Memory
  11. Apply Machine Translation
  12. Approve Outdated Target
  13. Approve Outdated Draft
  14. Link (All Duplicates)
  15. Unlink
  16. Export Selected
  17. Import Selected
  18. Assign New Screenshot
  19. Create Jira Issue

How to Access and Use the GL Strings Multi-Edit Actions

  1. From the Editor use the tag, filter, or search options to find specific strings
  2. Mark the checkboxes for the specific strings to edit

(Note: you can also click on the downward-facing arrow next to the select-all checkbox to select multiple strings at once based on predefined criteria)

  1. Click Actions to access the multi-edit options

  2. From the Actions dropdown menu, users can update strings using one of the following options:

    Publish

    This option promotes the current Draft value of a string to the target value. For integrated apps, this will make translations available to the app and its users.

    Lock

    This prevents changes to the actual content of the strings. See the Locking Entries page for more information.

    Lock (All Languages)

    This prevents changes to the actual content of the string(s) across all languages included in a project.

    Unlock

    For previously locked strings, this allows users to make changes to the strings’ content.

    Unlock (All Languages)

    For previously locked strings, this allows users to make changes to the strings’ content across all languages in a project.

    Clear Draft

    This option clears/deletes the draft translation of a string.

    Clear Translation

    This option clears/deletes the target translation of a string.

    Delete (All Languages)

    This option allows users to delete strings and its corresponding values from the GL Strings dashboard.

    Add to Memory

    For target values of a string, this option will add those values to the project's Translation Memory. The TM can then be used to translate other strings consistently throughout a project. Refer to the Translation Memory page for more detailed information.

    Translate from Memory

    This option will translate strings using the Translation Memory.

    Apply Machine Translation

    This option allows users to apply machine translation(s) to one or multiple strings and save the translations as either Draft or Target. Users can also define if they want to apply machine translation on empty strings, outdated strings, or translated and outdated strings.

    Approve Outdated Target

    This option disables the “Translation Outdated” warning without actually updating the target string. Refer to the Changed Source strings and Outdated Translations page for more information.

    Approve Outdated Draft

    This option disables the “Translation Outdated” warning without actually updating the draft string. Refer to the Changed Source strings and Outdated Translations page for more information.

    This option will link duplicates. Duplicates on GL Strings are strings with the same source (e.g. same English value). Refer to the Linking Strings page for more information.

    This option will unlink previously linked duplicates.

    Export Selected

    This allows users to export the selected strings and the corresponding values. See the Manual Export page for more information.

    Import Selected

    This allows users to import draft or target translations for the selected strings. See the Manual Import page for more information.

    Assign New Screenshot

    With this option, users can select multiple strings from the Editor view and assign a new screenshot to them. After selecting this option, users are prompted to upload a screenshot via the Screenshot editor view, where they can draw the exact location of each string on the screenshot if they wish to.

    Create Jira Issue

    This allows users to create Jira tickets for any issues identified during the localization process. Refer to the Jira Integration page for more information.

    Back to Top